تو از تعبیر کدام شعر حرف میزنی؟

تو از تعبیر کدام شعر حرف میزنی؟
من که هنوز خوابی ندیده ام!
پیچ پیچ این همه حرف
از تمام شاعرانه ات میگذرد
لطفا!
آهسته تر بخواب
شاید چشمهایت تعبیر همه حرفهایم باشد 

 

فرشید ذوالفقاری

نان را از هر طرف بخوانی نان است ...

وقتی جهان

از ریشه جهنم

و آدم

از عدم

و سعی

از ریشه های یأس می آید

وقتی که یک تفاوت ساده در حرف

کفتار رابه کفترتبدیل می کند

باید به بی تفاوتی واژه ها

و واژه های بی طرفی

مثل نان دل بست

نان رااز هر طرف بخوانی نان است ... 

 

(قیصر امین پور)

داستان من میون انگشتات

دریافت ترانه La Mia Storia Tra Le Dita

Sai penso che
non sia stato inutile
stare insieme a te.

Ok te ne vai
decisione discutibile
ma si, lo so, lo sai
Almeno resta qui per questa sera
ma no che non ci provo stai sicura.
Può darsi già mi senta troppo solo
perche' conosco quel sorriso di chi ha già deciso.
Quel sorriso già una volta mi ha aperto il paradiso.

میدونی، فکر میکنم

بی فایده نبود

با تو موندن

باشه، تو میری

تصمیم سوال برانگیزیه

آره میدونم، میدونی

حداقل امشبو اینجا بمون

نه، فکر بدی نکن، مطمئن باش

شاید قبلا خیلی احساس تنهایی میکردم

چون لبخند اونی که از قبل تصمیم گرفته رو میشناسم

اون لبخند یه بار بهشت رو به روم باز کرده.

Si dice che per ogni uomo c'é un'altra come te.

E al posto mio quindi tu troverai qualcun'altro uguale no non credo io.

Ma questa volta abbassi gli occhi e dici

noi resteremo sempre buoni amici,
ma quali buoni amici maledetti.
Io un amico lo perdono mentre a te ti amo.
Può sembrarti anche banale

ma é un istinto naturale.

گفته که واسه هر مردی یه دختر دیگه مثل تو وجود داره

پس مثل من تو هم یکی دیگه شبیه منو پیدا میکنی، نه، باور نمیکنم.

اما این دفعه چشماتو پایین میاری و میگی

ما واسه همیشه دوستای خوبی باقی میمونیم

اما دوستای خوب چه کوفتیه؟

من در حالیکه تو رو دوست دارم، یه دوست رو فراموش میکنم.

شاید به نظرت اهمیتی نداشته باشه

اما این یه غریزه طبیعیه.

Ma c'é una cosa che io non ti ho detto mai.
I miei problemi senza di te si chiaman guai.

Ed é per questo che mi vedi fare il duro
in mezzo al mondo
per sentirmi più sicuro.
E se davvero non vuoi dirmi che ho sbagliato.
Ricorda a volte un uomo va anche perdonato.
Ed invece tu, tu non mi lasci via d'uscita.
E te ne vai con la mia storia fra le dita.

اما چیزی هست که تا حالا هیچوقت بهت نگفتم

مشکلات من بدون تو دردسره

و بخاطره همینه که خشن برخورد میکنی

با دیدن من تو نیمه دنیا،

واسه مطمئن تر حس کردنم

و اگه واقعا نمیخای بهم بگی که اشتباه کردم

هر از گاهی مردی رو به یاد بیار که باید فراموش بشه

در عوض منو ترک نکن برو

تو میری با داستان من میون انگشتات

Ora che fai,
Cerchi una scusa
se vuoi andare vai.
Tanto di me non ti devi preoccupare
me la saprò cavare.
Stasera scriverò una canzone
per soffocare dentro un'esplosione.
Senza pensare troppo alle parole
parlerò di quel sorriso di chi ha già deciso
Quel sorriso che una volta mi ha aperto il paradiso…

حالا چیکار میکنی،

دنبال یه بهونه میگردی؟

اگه میخای بری، برو

نباید زیاد نگران من باشی

میتونم مواظب خودم باشم.

امشب یه ترانه مینویسم

واسه خاموش کردن انفجار درونم

بدون خیلی به کلمات فکر کردن

از اون لبخند کسی که از قبل تصمیم گرفته، میگم

اون لبخندی که یه بار بهشت رو به روم باز کرد...

مردم شب

دریافت ترانه Gente Della Notte:

La notte è più bello, si vive meglio,
per chi fino alle 5 non conosce sbadiglio,
e la città riprende fiato e sembra che dorma,
e il buio la trasforma e le cambia forma
e tutto è più tranquillo tutto è vicino
e non esiste traffico e non c'è casino
almeno quello brutto, quello che stressa,

شب قشنگ تره، زندگی بهتره،

واسه کسی که تا 5 صبح نمیدونه خمیازه چیه،

و شهر نفسی میکشه و به نظر میاد که خوابه،

تاریکی تغییرش میده و شکلشو عوض میکنه،

همه چی آرومتر و نزدیکتره

ترافیکی نیست و سر و صدایی نیست

حداقل زشتی و استرسی (نیست)

la gente della notte sempre la stessa
ci si conosce tutti come in un paese,
sempre le stesse facce mese dopo mese
e il giorno cambia leggi e cambia governi
e passano le estati e passano gli inverni,
la gente della notte sopravvive sempre
nascosta nei locali confusa tra le ombre.

مردم شب همیشه همونن

ما همه همدیگه رو میشناسیم، مثل یه روستا

همیشه همون چهره ها، ماهها و ماهها

روز دولت و قانون رو عوض میکنه

تابستونا و زمستونا میگذرن

مردم شب همیشه زنده ان

تو کلوپای شبونه مخفی ان و با سایه ها قاطی شدن

La gente della notte fa lavori strani,
certi nascono oggi e finiscono domani,
baristi, spacciatori, puttane e giornalai,
poliziotti, travestiti gente in cerca di guai,
padroni di locali, spogliarelliste, camionisti,
metronotte, ladri e giornalisti,
fornai e pasticceri, fotomodelle,
di notte le ragazze sembrano tutte belle,
e a volte becchi una, in discoteca,
la rivedi la mattina e ti sembra una strega,
la notte fa il suo gioco e serve anche a quello
a far sembrare tutto, tutto un po' più bello.

مردم شب کارای عجیبی میکنن،

بعضی امروز شروع میکنن و فردا تموم میکنن،

متصدی بار، مواد پخش کنا، فاحشه ها و خبر فروشا

پلیسا، قیافه عوض کنا، مردمی که دنبال دردسرن،

صاحبای کلوپای شبونه، رقاصه های برهنه، راننده های کامیون

نگهبانای شب، دزدا و روزنامه نگارا

نونواها و شیرینی پزا، مدلهای عکاسی

تو شب همه دخترا به نظر قشنگ میان

گاهی وقتا یکشونو تو دیسکو بلند میکنی،

صبح باز میبینیش و مثل یه پیرزن جادوگر به نظرت میاد

شب بازی خودشو میکنه و حتی واسه اونوم مفیده

تا همه رو، همه رو کمی خوشگلتر نشون بده

Parlare in una macchina davanti a un portone
ed alle quattro e mezzo fare colazione
con i cornetti caldi e il caffelatte
e quando sorge il sole dire buonanotte
e leggere il giornale prima di tutti,
sapere in anteprima tutti i fatti belli e brutti,

حرف زدن تو یه ماشین جلوی در

و خوردن صبحونه ساعت چهار نیم صبح

با شیپوری گرم و شیرقهوه

و گفتن شب بخیر وقتی آفتاب طلوع میکنه

و خوندن روزنامه قبل از همه

از قبل فهمیدن همه اتفاقات زشت و زیبا

di notte le parole scorrono più lente
però è molto più facile parlare con la gente,
conoscere le storie, ognuna originale,
sapere che nel mondo nessuno è normale.
Ognuno avrà qualcosa che ti potrà insegnare,
gente molto diversa di ogni colore.

تو شب کلمات آهسته جاری میشن

اما حرف زدن با مردم آسون تره

دونستن داستانشون، هر کدومش اصله

فهمیدن اینکه تو دنیا هیشکی عادی نیست

هر کسی چیزی داره که میتونه بهت یاد بده

مردمی بسیار متفاوت از هر رنگ

A me piace la notte gli voglio bene
che vedo tante albe e pochissime mattine,
la notte mi ha adottato e mi ha dato un lavoro
che mi piace un sacco anzi io l'adoro.
Mi chiamo JOVANOTTI faccio il deejay,
non vado mai a dormire prima delle sei.

من شبو دوست دارم، عاشقشم

چون طلوع های زیاد و صبحهای کمی میبینم

شب منو قبول کرده و بهم یه کار داده

که خیلی دوسش دارم، واقعا عاشقشم

اسم من جوانوتیه، یه دی جی ام

هیچوقت قبل از شش صبح نمی خوابم

زندگی

زندگی رسم خوشایندی است .

زندگی بال و پری دارد با وسعت مرگ ،

پرشی دارد اندازه عشق .

زندگی چیزی نیست ، که لب طاقچه عادت از یاد من و تو برود.

زندگی جذبه دستی است که می چیند .

زندگی نوبر انجیر سیاه ، در دهان گس تابستان است .

زندگی ، بعد درخت است به چشم حشره .

زندگی تجربه شب پره در تاریکی است .

زندگی حس غریبی است که یک مرغ مهاجر دارد.

زندگی سوت قطاری است که در خواب پلی می پیچد.

زندگی دیدن یک باغچه از شیشه مسدود هواپیماست .

خبر رفتن موشک به فضا ،

لمس تنهایی (( ماه )) ،

فکر بوییدن گل در کره ای دیگر .

زندگی  شستن یک بشقاب است .

زندگی یافتن سکه دهشاهی در جوی خیابان است .

 زندگی  (( مجذور )) آینه است .

زندگی گل به (( توان )) ابدیت ،

زندگی (( ضرب )) زمین د رضربان دل ها،

زندگی (( هندسه )) ساده و یکسان نفس هاست